Übersetzen
|
Synonyme
|
Gegensätze
|
korrigieren
Bildung
Sprache
Übersetzen Italienisch Arabisch مُشَارَكَةٌ فِي السُّوقِ
Italienisch
Arabisch
relevante Treffer
-
sodalizio (n.) , mmehr ...
-
assistenza (n.) , fmehr ...
-
comunione (n.) , fmehr ...
-
associazione (n.) , fmehr ...
-
collaborazione (n.) , fmehr ...
-
partnership (n.) , fmehr ...
-
partecipazione (n.) , fmehr ...
-
partecipazione (n.) , f, {Bildung}اشتراك , مشاركة {تعليم}mehr ...
-
condivisibile (adj.)mehr ...
-
simpatia (n.) , f, {lang.}المشاركة الوجدانية {لغة}mehr ...
-
simpatia (n.) , fmehr ...
-
consustanzialità (n.) , fmehr ...
-
spacciare (v.)mehr ...
-
vendere (v.)mehr ...
-
smerciare (v.)mehr ...
-
smercio (n.) , mmehr ...
-
mercato (n.) , mmehr ...
-
sbocco (n.) , mmehr ...
-
emporio (n.) , mmehr ...
-
comando (n.) , mmehr ...
-
svendita (n.) , fmehr ...
-
carrozzabile (n.) , fmehr ...
-
vendita (n.) , fmehr ...
-
fiera (n.) , fmehr ...
-
biondo (n.) , mmehr ...
-
bazar (n.) , mmehr ...
-
sferrare (v.)mehr ...
-
deprimere (v.)mehr ...
-
varare (v.)mehr ...
-
supermercato (n.) , mmehr ...
Textbeispiele
-
Di conseguenza, queste fluttuazioni sono state interpretatecome un sintomo di irrazionalità degli operatori stessi.وبالتالي فقد اعتُبِرَت هذه التقلبات المفرطة عرضاً من أعراضلاعقلانية المشاركين في السوق.
-
Il legislatore francese sta agendo nella convinzione dimuoversi meglio dei partecipanti al mercato.ومرة أخرى، يعمل المشرعون الفرنسيون استناداً إلى اقتناعمفاده أنهم أفضل علماً من المشاركين في السوق.
-
Ma entrambi i modelli non sono in grado di descrivere oanalizzare l’attuale comportamento dei principali partecipanti almercato.ولكن كلاً من النماذج الجزئية والكلية عاجز عن وصف أو تحليلسلوك المشاركين الرئيسيين في السوق.
-
Grazie alla disoccupazione in calo, ai valori immobiliariin crescita e ai prezzi azionari in rialzo, sempre più esperti,operatori economici e policy maker sono giunti alla conclusione cheil consumatore americano sia finalmente tornato.فبفضل انخفاض مستويات البطالة، وارتفاع قيم المساكن، وارتفاعأسعار الأسهم إلى مستويات غير مسبوقة، انتهى الإجماع الناشئ بينالمتكهنين والمشاركين في السوق وصناع السياسات الآن إلى أن المستهلكالأميركي قد عاد أخيرا.
-
Per questo, i politici dovrebbero intervenire non invirtù di una una conoscenza superiore del valore degli asset (chein realtà non ha nessuno), ma perché gli operatori di mercato,spinti dall'interesse personale, non interiorizzano gli enormicosti sociali connessi con gli eccessivi rialzi e ribassi deiprezzi.ومن هنا فيتعين على صناع السياسات أن يتدخلوا، ليس لأنهميمتلكون معرفة متفوقة بشأن قيم الأصول (لا أحد يمتلك هذه المعرفة فيواقع الأمر)، بل لأن المشاركين في السوق الساعين إلى تحقيق الربح لايستوعبون التكاليف الاجتماعية الضخمة المرتبطة بالتقلبات المفرطة فيالأسعار.
-
Tra le molteplici cause di questo disincanto c'è ilfallimento analitico. Le banche centrali, i regolamentatori, glioperatori di mercato, le agenzie di rating e gli economisti nonsono stati in grado di cogliere il crescente rischio sistemiconegli anni precedenti la crisi attuale, e ancor meno di adottare lenecessarie misure correttive.ولعل فقدان الثقة يرجع إلى أسباب متعددة، بما في ذلك الفشلالتحليلي: فقد فشل كل خبراء الاقتصاد، والبنوك المركزية، والجهاتالتنظيمية، والمشاركون في السوق، ووكالات التصنيف تقريبا في الكشف عنارتفاع مستويات المخاطر الشاملة في الأعوام التي سبقت الأزمة الحالية،ناهيك عن اتخاذ التدابير التصحيحية الملائمة.
-
Come ogni mercato, però, anche il mercato delle idee habisogno di essere regolamentato; in particolare, i suoipartecipanti dovrebbero essere tenuti all'onesta, all'umiltà e allaciviltà e attenersi fedelmente a questi principi.ولكن مثله كمثل أي سوق أخرى فإن سوق الأفكار تحتاج إلىالتنظيم: ويتعين على المشاركين في هذه السوق أن يتقيدوا بمعايير الصدقوالأمانة والتواضع والكياسة. وعلاوة على ذلك فيتعين على كل من يتداولفكرة أن يلتزم بهذه المبادئ.